"The future belongs to those who live in the now."

 

(lu dans le métro, Dubaï)

Actualités

ouvrage illustré à commander

contact@phledru.fr

20 Euro + frais de port

ou

Librairie olympique

23 rue Rode Bordeaux

05 56 01 03 90

 

visites d'atelier, renseignements, commandes

contact@phledru.fr

 LEDRU VOYAGE ECRIT AUSSI

Deux ouvrages : GERMANITUDE, une biographie franco-allemande

 

LE PETOCASC

 

Et pour voir ses travaux, sur toile, sur papier, ses carnets de voyage, VISITES (guidées) de l'atelier

23 rue Rode

33000 BORDEAUX

Sur rendez-vous

non stop

à des heures raisonnables !

TRADUCTEUR

PIÈCES DE THÉÂTRE < TRADUCTEUR +

Ah, le théâtre... Passion !

Tout petit, à trois ans déjà je jouais le groom d'un grand hôtel pour le spectacle de fin d'année d'un comité d'entreprise !

Puis, avec mes premiers pas d'enseignant à l'université, je joue Shakespeare (un petit rôle !), Tchekov, Lessing à la Studiobühne de Paderborn. Je fonde le cercle de théâtre francophone et - Molière, Tardieu, Vian en poche -  va jusqu'à partir en mini tournées en Allemagne et en Belgique.

De retour en France, je joue au Festival de Blaye (Gironde) avec Guy Lenoir  et collabore au groupe 33 de Jacques Albert Canque, particulièrement avec une pièce autour de Friedrich Hölderlin qui sera invitée... sur les toîts enneigés de Munich.

Dans les années 90, le théâtre allemand en France, c'est quoi ?

... la guerre, la guerre, la guerre, et puis Bertold Brecht, tout de même ! Et pourtant, entretemps, le Mur est tombé, la société est ébranlée en Allemagne et à Berlin. De jeunes auteurs émergent. L'Allemagne les découvre, la France les ignore.

Le Goethe Institut de Munich m'invite alors à une "tournée des popotes", un repérage de jeunes talents à Munich, Hambourg, Francfort et Berlin. Je (re) découvre dans grands festivals à Bonn, Recklinghausen, Mühlheim... et rencontre ceux que j'aurai plaisir à faire connaître en France :

  • Moritz Rinke,
  • Albert Ostermaier,
  • Kurt Drawert,
  • Dirk Dobbrow,
  • Elfriede Müller,
  • Werner Fritsch,
  • Roland Schimmelpfennig,

en tout une vingtaine de pièces verront le jour,

toutes déposéees aux Editions de l'Arche ; trois d'entre elles seront créées en France à  Bordeaux.

J'aurai plaisir aussi à contribuer à faire mieux connaître de jeunes auteurs français ou québécois auprès de plusieurs Théâtres Nationaux allemands, une tâche pas toujours simple quand les usages, les pratiques, les traditions culturelles sont souvent fort différentes.

 

Régulièrement invité pour "parler théâtre" (en France et en Allemagne mais aussi en Pologne,aux  USA et au Québec), j'ai pu bénéficier de plusieurs "résidences" au Centre nternational de la Traduction Littéraire à Arles, à la Villa Waldberta de Munich, au Hessisches Liiteraturbüro de Francfort, ainsi quu'à l'Internationlal Arts Center de Banff (Canada). 

L'Ange Gris de Moritz Rinke

Editions Mollat, Bordeaux, 1997

L'un des premiers textes de Moritz Rinke. Né de la découverte des effetd personnels de la Diva et d'une expérience en maison de retraite. Drôle et triste à la fois. Un monologue de la grande Dietrich vieillissante, à Paris, clouée dans son lit. Seule avec son majordome, Marlène se refait le film, revoit sa vie d'artiste, mais elle en dit long sur la fin de vie, pour chacun pathétique. Un texte poignant, créé à Bordeaux par le Groupe 33, unanimement salué par la critique.

(+) disponible sur mollat.com

Tatar Titus d'Albert Ostermaier

Editions William Blake, Bordeaux, 1999

Titus, le poète, s'est fait l'ami du Prince, il a servi sa gloire et celle de l'Etat. Abandonné, broyé par les rouages du pouvoir, il monologue devant sa fille, prostituée, victime de son échec. Qu'est-il désormais : un poète vaniteux, un histrion, ou bien un grand poète vieillissant ? Tatar Titus s'enracine dans la pièce de Shakespeare " Titus Andronicus ". Affrontement dramatique de l'art et du pouvoir, la pièce d'Ostermaier " charge la langue de sorte qu'elle conserve l'équilibre entre la couleur de cette période et la circulation d'éléments de perception de notre époque " (Klaus Völker).

(+) disponible chez Décitre

Les Touristes d'Elfriede Müller

Theaterbibliothek, Goethe Institut, Munich, 2000

Ils sont de plus en plus nombreux à envahir les plages et criques de Bodrum à Bali, à séjourner TTC dans les stations de Bulgarie ou des Canaries. Ce sont "les touristes", ceux qui aiment parfois évoluer comme en pays conquis, qui fuient, en couples ou en recherches célibataires leur train train quotidiien. Au bout du monde, le voyage commence toujours bien, mais il finit aussi souvent très mal... Une comédie "grinçante" qui  nous laisse, comme qui dirait, sur un certain malaise!

(+) non disponible à la vente sur l'Internet, consultable au Goethe Institut

Qui de nulle part n'a peur de Franck Wedekind

Théâtre complet, volume VII, Editions Théâtrales, Paris 2001

Dernier tome du théâtre complet de F. Wedekind, né à Hanovre à la fin du XIXème siècle. Une vie "agitée" et engagée dans la turbulence des élans démocratiques de la très conservatrice Allemagne d'alors.

Des oeuvres inédites de l'un des auteurs les plus révolutionnaires de son époque, qui s'attache aux non-dits et tabous de la bonne société.

Samson, ou honte et jalousie - Bismarck Qui de nulle peur n'a peur - Héraclès

(+) disponible sur mollat.com